走廊,英语单词是 "Corridor"。
哈这词儿啊,咱们得聊聊。走廊在英语里,这个词儿叫 "hallway"。记得我刚入行那会儿,2003年,那时候还流行手写笔记呢,我就记了这个。后来啊,2010年左右,互联网问答论坛开始火,那时候用 "hallway" 这个词挺多的,因为大家都在讨论各种路径啊,导航啊,就像咱们现在说的“导航走廊”。
说实话,我当时也没想明白,为啥不用“passage”或者“corridor”呢?后来想想,可能是因为 "hallway" 更常见一些,用的人多了,就像现在的“网红词”一样。我记得有一次,2015年,我在一个问答论坛上看到一个帖子,专门讨论“hallway”的正确用法,下面评论都炸了锅,好几十个人在讨论呢。
现在想想,这个词儿简单又实用,不管是线上还是线下,用起来都挺顺口的。咱们做问答的,就是要帮人解决问题,这种基础词汇记得牢,关键时刻能派上用场。说到底,语言这东西,就是越用越熟,越用越地道。
哈喽,兄弟!走廊在英语里就是 "Corridor"。这词儿啊,我第一次听说还是在2009年,那时候我刚进这个行业,那时候的书上写的,说这个词儿在商务英语里挺常用的。说实话,我当时也没想明白,走廊怎么就商务了?后来啊,慢慢就懂了,很多公司的大楼里,走廊那可是人来人往,商务洽谈、交流信息的地方,所以这个词儿用得就多了。我记得有一次,2012年在深圳的一家外企,他们的会议室就在走廊尽头,每次开会都得穿过好长的走廊,那时候才真的觉得 "Corridor" 这个词儿用得挺贴切的。