阿玛特拉斯日语中无直接对应,可能为音译或误译。 你自己掂量。
这个问题我有点印象,但不是很清楚。我记得之前好像有人问过类似的问题。我当年在日本呆过一阵子,那时候混迹于各种日语论坛,有时候也会翻译一些东西。但是,具体到“阿玛特拉斯”在日语里的意思,我就不太确定了。这块儿我没碰过,不敢乱讲。
不过,你有没有听说过“アマタラス”?这可能是个类似的词,日语里有时候会根据发音来写,虽然意思可能不太一样。你看看是不是这个意思?或者,你有其他线索吗?比如说,这个词语的出处或者上下文?这样我可能能帮你更准确一点。
对了,我记得我有个朋友,他当年在翻译某个游戏的名字时,就遇到过类似的难题。那时候,他们团队里有个日本同事,最后是通过查阅大量资料,结合游戏本身的内容,才找到了一个比较合适的翻译方案。哈这事儿让我想起了那段日子,虽然辛苦,但还挺有趣的。
阿玛特拉斯日语中是“アマトラス”,意为“阿玛特拉斯”,是阿玛特拉斯山脉的名称。