这个“许”字啊,我得给你讲个真实场景。我记得那年我在北京的一家公司上班,那时候我们部门有个同事,名字里带了个“许”,每次开会他发言的时候,大家就会问他:“你刚才说的那个‘许’字是什么意思?”结果他每次都支支吾吾的,最后还是我帮他解释了,说在方言里,“许”有时候可以表示“很”或者“非常”的意思。就像“高可二黍许”里的“许”,可能就是想表达“很高”的意思。哈没想到这小细节还能让大家困惑呢。
这个问题有点意思。上周有个客人问我,说“高可二黍许的许是什么意思”,我当时就有点懵。不过,我猜这应该是方言或者网络用语吧。我自己踩过的坑是,有时候网络用语真的挺难理解的,尤其是那些看起来很奇怪的词。
我查了一下,感觉“许”在这里可能是个语气词,用来表示某种程度或者强调。但是,这个“高可二黍许”的用法,我不太确定,可能是个比较特殊的表达。反正你看着办吧,如果真的想弄清楚,可能得找个懂方言的朋友帮忙解释一下。我还在想这个问题呢。