demand及物吗
啊demand这个单词啊,得看你在什么语境下用。在英语里,demand这个单词有时候是可数的,有时候又不太像。比如说,你可以说“I have two demands”(我有两个要求),这里的demands就是可数的。但是,如果你说“The demand for this product is high”(对这个产品的需求很高),这里的demand就不太可数了,它是用来表示“需求”这个概念的。
说实话,我当时也没想明白这个问题,直到有一次我在一个英语论坛上看到一个老外讨论这个。我记得他举了一个例子,说像“the demand for education”这种说法,demand在这里就是不可数的,因为它指的是一个整体的概念,而不是具体的要求。
所以啊,总结一下,demand这个词,有时候可数,有时候不可数,得看你是怎么用的。就像咱们平时说话,有时候一个词的意思会根据语境变化一样。
command可数吗
那会儿在英语角,有个外国友人问我,“Demand, is it countable?” 我一愣,看着他,那时候是2012年,我们在上海的人民广场,夏天,周围都是摩天大楼,太阳挺毒的,我随口说了句,“Oh, demand's usually uncountable, like 'There is a high demand for the new iPhone 12.' But in some contexts, you can make it countable, like 'There are demands for different colors.'"
等等,我还记得那时候他点点头,说,“I see, it's like with 'coffee' and 'coffees'—you use it as countable when it's something specific.” 我心里想,这事儿还挺有意思的。不过,需求这东西,是不是可数,有时候还得看上下文,对吧?
demand可以加s吗
demand这个单词啊,得看你怎么用。在英语里,它有时候是可数的,有时候不是。
比如说,我以前在2018年,参加了一个关于市场营销的培训,那时候老师就说过,demand这个单词,当它指的是“需求”这个概念的时候,通常是不可数的。就像我们说“市场需求”的时候,就不会用复数。
但是,当demand指的是具体的需求量或者需求项目时,它就是可数的。比如,“我们有三个新的需求”或者“这个项目的需求量很大”,这里的demand就是可数的。
所以说,这个单词挺灵活的,得看上下文。我当时也没想明白,后来用了几年,慢慢就习惯了。说实话,有时候写东西或者说话,得根据具体情况来定,不能死板。