Brassard 是法语单词,意为“护腕”。
这就是坑:别混淆语言来源,护腕不等于护腕套。
别信:直接查法语词典或在线翻译。
别这么干:直接问懂法语的人。
brassard这个单词有点小众,我自己踩过的坑是,之前和一个外国朋友聊天,他提到这个词,我当时真是一头雾水。后来查了查,这个词在英语里有几个意思。
1. Brassard 可以指一种金属的护腕,通常是由黄铜制成的,用于保护手臂,特别是在军队或者某些职业中。 2. Brassard 也可以指一种鸟类,叫做“黄铜鸟”或“黄铜啄木鸟”,是北美的一种啄木鸟。 3. 在法语中,“brassard”还可以是“袖子”的意思。
所以,这个词的意思要根据上下文来理解。你说的这个“brassard”是指什么呢?🤔
这“brassard”啊,我第一次听到这个词还是在2010年左右,那时候我在一家外贸公司做助理。我们公司那时候接了一个大单,从法国进口一批运动器材。记得那时候有个法国客户,他发过来一份文件,里面就提到了“brassard”。当时我们翻译过来就是“护腕”的意思。后来我查了一下,果然没错,这玩意儿就是指那种保护手腕的装备,像篮球运动员戴的那种。不过嘛,这玩意儿具体在哪个场景下用,我就不太清楚了,这块我没碰过,不敢乱讲。哈跟朋友聊天就是这种随意啦!