Dyeing
这就是坑,别信镀色能永久,3个月就褪色。
别这么干,用喷漆更耐久。
镀色在英文里,通常可以翻译成 "dyeing" 或者 "coating with color"。
比如说,给金属镀色,就可以用 "plating with colored finish" 或者 "dyeing the metal".
不过,具体的用词可能会根据不同的上下文有所变化。
镀色这个动作在英文里,可以翻译成 "plating" 或者 "coating" ,根据具体情况来定。如果你是指给金属镀上一层颜色,比如说镀金或者镀银,那通常用 "plating"。如果是说给物体表面涂上一层颜色,比如涂漆,那可能会用 "coating"。
比如说,我以前在一家做手机外壳的工厂工作,那时候我们就会用到 "plating" 这个词,因为手机按键是要镀上一层金属的,这样既美观又耐用。当时我也没想明白,为什么有的金属镀色会做得那么亮,后来才知道那是采用了特殊的工艺。说实话,现在想想,那时候的细节真的挺复杂的。