嘿,记得有一次在仓库,看着一箱箱的货,突然有个新人问我:“这个‘供’字怎么读?”我一愣,心想这还用问吗?然后我翻开字典,指着上面说:“这个‘供’字有两种读音,分别是‘gōng’和‘gòng’。‘gōng’读作“供品”的供,比如供品、供奉。而‘gòng’读作‘供应’的供,比如供应商、供应量。”时间回到2018年,地点就是那个仓库,那个新人现在应该已经能准确发音了吧?等等,还有个事,我突然想到,现在好像很多人连“供”字的两种读音都不太清楚了呢。
供,读 gōng。供应商的“供”,就是读 gōng。
供应商的“供”字读作“gōng”。其实很简单,这个字在“供应”、“供应商”等词语中都是读作“gōng”。不过,这个点很多人没注意,有时候会误读成“gòng”,这在口语交流中可能不会影响理解,但在正式场合或者书面表达时,还是要注意区分。我一开始也以为读作“gòng”,后来发现不对,查阅资料确认后才知道应该读作“gōng”。等等,还有个事,这个字在古汉语中也有“提供”、“给”的意思,但现代汉语中主要是用作“gōng”。