啊,这个,上海话里的“刚度”啊,我。我得想想,,这。这得写个“刚”字,再加个“度”,就是“刚度”。,对对对,是“刚”字的左边那个“刂”加上“度”字,就像这样——“刚度”。嘿嘿,写下来感觉怪怪的,但是,这个。应该是对的吧。语言这东西,有时候还真挺有趣的。
前几年,我在上海的一家老弄堂里闲逛,无意间听到几个阿姨在讨论天气。她们说:“今天这风,简直了,刚度硬得跟刀子似的。”那一刻,我突然想起,原来上海话里的“刚度”可以写作“刚度硬”。这“度”字,就像那把刀子,锋利又实在。等等,我还记得有一次,在南京路上,有个小伙子跟朋友炫耀他新买的耐克鞋,说是“刚度十足”,结果被旁边的大妈笑话了,说:“刚度啥的,不就是我们说的‘硬’吗?”哈这上海话真是既有趣又实用。