这个"arable"啊,我以前在论坛上看到过这个词,它是个英文单词,中文翻译的话,一般是指“可耕种的”。简单来说,就是适合种庄稼的土地。记得有一次,我在一个农业论坛上看到一个讨论,有人提到某个地区的土壤"arable land"增加了,意思是说那个地区的耕地面积扩大了,可以种更多的庄稼了。
arable,中文翻译就是“可耕种的”,指的是土地适合种植作物。
arable 这个词,中文翻译过来就是“可耕作的”。简单来说,就是指土地适合种植农作物。
这个"arable"啊,我以前在论坛上看到过这个词,它是个英文单词,中文翻译的话,一般是指“可耕种的”。简单来说,就是适合种庄稼的土地。记得有一次,我在一个农业论坛上看到一个讨论,有人提到某个地区的土壤"arable land"增加了,意思是说那个地区的耕地面积扩大了,可以种更多的庄稼了。
arable,中文翻译就是“可耕种的”,指的是土地适合种植作物。
arable 这个词,中文翻译过来就是“可耕作的”。简单来说,就是指土地适合种植农作物。